Thứ Sáu, 12 tháng 9, 2014

Sự khác nhau giữa Normal, ordinary và usual

Có khá nhiều từ trong tiếng Anh có nghĩa giống nhau nhưng cách dùng lại và những từ đó chúng thương gây lúng túng cho người học tiếng Anh. 
Normal và Ordinary có nghĩa giống nhau còn usual có nghĩa hơi khác một chút so với 2 từ còn lại. 

Khi bạn học từ vựng tiếng Anh, bạn nên dành thời gian học cả cách kết hợp từ như thế nào. Và từ điển và thứ mà bạn cần để có thể học cách kết hợp từ vựng. 

Bạn cũng có thể học cách kết hợp từ bằng việc đọc thêm tiếng Anh và học hỏi cách kết hợp các tính từ và danh từ, hay các động từ với tân ngữ.v.v.

Sự khác nhau giữa Normal, ordinary và usual



Nghĩa của 3 từ đó đều là: bình thường, nó là như vậy, không có gì đặc biệt hay khác biệt.

Vậy chúng ta có thể dùng a normal hay ordinary day at work, nó có nghĩa là không có gì đặc biệt, khác biệt xảy ra trong ngày - một ngày bình thường như mọi ngày. A normal hay ordinary meal in a restaurant - một bữa ăn bình thường, thông thường tại một nhà hàng, không có gì hấp dẫn cả.

Có một chút sự khác biệt về nghĩa khi chúng ta sử dụng hai từ này để nói về người: normal people và ordinary people. Nếu ta nói normal people, nó có nghĩa là ‘những người có suy nghĩ và cư xử giống như những người khác’.

Nhưng khi nói ordinary people thì nó lại có sự khác biệt về nghĩa, muốn nói tới sự giàu có hay vị thế xã hội của người đó, và nó có nghĩa là ‘những người bình thường, không giàu có’. Vậy chúng ta có thể sử dụng những câu nói sau: 

Sự khác nhau giữa Normal, ordinary và usual 1

These houses have been built for ordinary people to buy - Những ngôi nhà này được xây để những người thường cũng có thể mua được.

…trong đó ý gián tiếp nói tới mức độ giàu có của những người mua.

These houses have been built for normal people to buy - Những ngôi nhà này được xây dành cho những người bình thường mua.

… vì như vậy dường như là có bình luận, nhận xét về cách hành xử của những người này hơn là về thu nhập của họ. Tương tự, nếu chúng ta đưa ra nhận xét:

His new watch is very ordinary. - Chiếc đồng hồ mới của anh ấy là rất bình thường trông chẳng có gì đặc biệt cả.

Trong trường hợp này nó lại là một nhận xét có phần mất lịch sự. Đối lập với ordinary là extraordinary, và nếu chúng ta nhận xét rằng chiếc đồng hồ đó bằng từ: extraordinary thì nó lại có nghĩa là ‘rất đặc biệt, khác thường’.

Sự khác nhau giữa Normal, ordinary và usual 1


Còn usual thì sao?. Từ này có nghĩa hơi khác so với hai từ kia vì nó có ý nói tới thói quen, thông lệ. Ví dụ như: my usual bus là chiếc xe buýt mà tôi vẫn đi hàng ngày, vào một giờ nhất định. My usual newspaper là tờ báo mà tôi luôn mua để đọc.

Bạn cũng có thể hẹn gặp ai đó at the usual, có nghĩa là một nới mà bạn vẫn thường gặp ai đó, có thể là một quán bar hay một quán cà phê.v.v. Trong trường hợp như thế này ta không thể dùng normal hay ordinary được.

Cuối cùng, trong trường hợp là khách hàng quen, và người phục vụ đã quá quen với những gì mà họ gọi thì họ có thể yêu cầu "their usual" để gọi loại đồ uống mà họ vẫn thường gọi. 

( Theo BBC )

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét